Málteigurin

'Ikki nakar' trokar 'ongan' burtur
23-05-2019
Orðini ikki nakar og ikki nakað eru um at troka ongan og einki burtur, sigur Elin Henriksen, málkøn

Onkur, nakar og summi hava hvør sína merking, og tey verða brúkt á hvør sín hátt, hóast tey viðhvørt kunnu verða nýtt sum samheiti.

Dømi:
1. 'Er nakar her, sum hevur verið og ferðast í ár?' (spurningur)
2. 'Onkur man hava verið og ferðast í ár.' (staðfesting, onkur, men eingin ávísur)
3. 'Summi ferðast á hvørjum ári.' (staðfesting, summi, nøkur ávís)
4. 'Eingin hevur verið og ferðast enn.'

Men undir ávirkan av donskum er nakar í ferð við at troka hini burtur, sigur Elin Henriksen.

Dømi:
1. 'Nøkur munnu hava verið og ferðast í ár.'
2. 'Nøkur ferðast á hvørjum ári.'
3. 'Ikki nakar hevur verið og ferðast enn.'
4. 'Sást tú nakran har?' (spurningur)
          -  'Jú, eg sá onkran.' Heldur enn: 'Eg sá nøkur'
          -  'Nei, eg sá ongan.' Heldur enn: 'Nei, eg sá ikki nakran.'

Klíggja fingið nýggjan týdning
Orðið, gúlpa, fær eisini drúgva viðgerð í Málteiginum, tí orðið verður oftari og oftari brúkt, tá fólk tosa um pinkubørn.

Nógvir lurtarar skriva til Málteigin, at orðið, gúlpa, hevur annan týdning enn klíggja.

Elin Henriksen er ósamd og vísir á, at gamalt var at siga klíggja, tá tað rann upp hjá pinkubørnum, ið vórðu tikin upp at ropa.

- Men um orðið, gúlpa, skal brúkast, eigur tað at verða stavað við -ú, ikki y, sigur Elin Henriksen.

Internet of things
Nýggja orðið, sum verður viðgjørt hesaferð, er føroyska orðið fyri Internet of things.

Føroyska orðið er tólnet.

Málteigurin

Føroyskt mál og mállæra eru til viðgerðar í sendingini Málteigurin, har Elin Henriksen er gestur. Fleiri evni verða tikin upp hvørja ferð, og lurtarar kunnu eisini senda spurningar og viðmerkingar inn til sendingina, sum eisini verða svarað og viðgjørd. Sendingin er at hoyra hvønn mánamorgun klokkan 9.05 og endursend leygardag klokkan 14.00.
Um føroyskum máli skal vera lív lagað, ræður fyrst og fremst um at vera góður við tað. Elin Henriksen og Solby Christiansdóttir taka samanum í seinasta Málteiginum
29-04-2024
Hví siga vit bólta rút, hundavakt, manga takk, "banka upp undir borðið"? Onnur evni eru: Forråelse, gentunavnið Vár og munurin á menniskja- og menniskjansligt
22-04-2024
Hvat merkir orðingin við eymk og fret, og hví siga vit soleiðis, spyr lurtari Elina Henriksen í hesari sendingini
15-04-2024
Fyrr helt mann, at babba var barnamál, meðan vaksin søgdu pápi. Hetta er ikki galdandi longur, meðan mann í Suðuroy altíð hevur sagt pabba. Øll trý eru javngóð í dag
08-04-2024
Føroyar hava fingið sína fyrstu løggildu stavsetingarorðabók. Tað merkir, at Stavsetingarorðabókin ásetur almennar, føroyskar stavsetingarreglur, og hvussu vit eiga at stava
25-03-2024
Kvennkynsorðið vreiði er til viðgerðar í dagsins sending, eftir at ein prestur segði vreiða heldur enn vreiði. Elin Henriksen, málkøn, greiðir frá, hvussu hetta hongur saman
18-03-2024
Lurtari hevur hug til at týða danska orðið hygejne til heilsufrøði, men tað er at avmarka hetta hugtakið alt, alt ov nógv, heldur Elin Henriksen, málkøn
11-03-2024
Orðasmíð lyftir tekstir upp á eitt hægri stig. Ein av okkara heilt góðu orðasmiðum er skaldið Martin Joensen og við dømum úr hansara tekstum tosa vit um skaldsligt orðasmíð
04-03-2024
Eitt orð, sum mong ivast í, er danska orðið omsorgssvigt, sum mangan verður týtt til umsorganarsvik. Tvey betri orð eru: umsorganartrot og vansorgan, sigur Elin Henriksen
26-02-2024
Forhoyr og frágreiðing eru ikki tað sama, og lógarverkið brúkar ikki sjóforhoyr. Tí eiga vit at siga sjófrágreiðing á føroyskum, sigur Elin Henriksen, málkøn
19-02-2024
Skriðulop, skalvalop, áarlop og omanlop eru ikki tað sama, men summi kunnu brúkast hvørt um annað
12-02-2024
Føroyska navnalóggávan er ung, og tí eru fleiri stavsetingar til summi nøvn. So sum Elisabeth/Elisabet og Christian/Kristian. Skalt tú brúka -th og ch- fylgja treytir við
29-01-2024