Grønlendingar ikki nøgdir við loysnina um tulking

Grønlendingar ikki nøgdir við loysnina um tulking
Grønlendingar og føroyingar kunnu tosa móðurmálið í fólkatinginum, men tey skulu sjálvi umseta til danskt
Føroysku og grønlendsku fólkatingsumboðini kunnu fáa ískoyti til at seta egnan tulk. (Savnsmynd: Fólkatingið)
 
25.09.2023 - 08:24

Grønlendsku fólkatingslimirnir eru ikki heilt nøgdir við loysnina hjá formansskapinum um tulking.

Markus E. Olsen, sum er í fólkatinginum fyri Aki-Matildu Høegh-Dam, sigur, at hann skal arbeiða dupult, skal hann sjálvur umseta til danskt tað, sum hann sigur á røðarapallinum.

Aaja Chemnitz sigur, at tá fólkatingið kann skipa so fyri, at fólk, sum bera brek, kunnu vera í fólkatinginum, ber eisini til at gera básar til tulkar.

Formansskapurin í fólkatinginum hevur avgjørt, at politikarar kunnu tosa grønlendskt og føroyskt í fólkatinginum, men at tey skulu sjálvi umseta til danskt. 

Við hesum fáa tey eisini eyka talutíð til at umseta. Tey fáa eisini ískoyti til at seta egnan tulk. 

 

Søren Gade, fólktingsformaður. (Mynd: Ritzau Scanpix)

 

Tulkar kosta 200 mió. 

Tulkurin kann hjálpa teimum við at kunna um arbeiðið í fólkatinginum til almenningin í Føroyum og Grønlandi, sigur formansskapurin.

Søren Gade, fólkatingsformaður, sigur við KNR, at tað er ov dýrt at seta tulkar burturav og umseta øll skjøl.

Tað fer at kosta 200 mió. kr. um árið.

At gera básar, ella klivar, til tulkar fer at kosta 40 mió. kr.
 

Er kopiera
Nýggjastu sendingar í ÚV
Leygardag 27. apríl
Ein deutsches Requiem
174269
Leygardag 27. apríl
Tá Grønland bjargaði Føroyum (3:6)
174268
Leygardag 27. apríl
Jambalaja - 270424
174253
Leygardag 27. apríl
Upp á tá - 260424
174252
Nýggjastu sendingar í SV
Fríggjadag 26. apríl
Andakt við Róland í skorini
174236
Hósdag 25. apríl
Closed for Maintenance - á fimta sinni
174178
Týsdag 23. apríl
Veðrið
174126
Týsdag 23. apríl
3-2
174101
Týsdag 23. apríl
Dagur og vika við 3-2 - teknmálstulkað
174098