- Tíðindi, mentan og ítróttur
Bleytari norskt orðalag mótvegis Føroyum

<p>Ákoyringarnar úr útheimi hava verið nógvar og ógvusligar í sambandi við makrelkvoturnar hjá Føroyum og Íslandi. Serliga Noreg og ES hava valt eitt rættiliga hart orðalag í stríðnum. <br><br><b>Bleytari orðalag</b><br>Nú mælir ein framstandandi norskur fiskivinnupolitikari til at slaka í harða orðalagnum. Formaðurin í Kystpartiet (fiskivinnuflokkur), Bengt Stabrun Johansen, vísir á, at tá ein fiskastovnur broytir ferðingarmynstur millum sjóøki, er tað vanligt, at havøkisrættindini broytast. <br><br>- Tá ið makrelurin t.d. heldur seg meira í íslendskum og føroyskum sjóøki, gevur hetta rættiliga gott grundarlag fyri at krevja størri kvotur, sigur formaðurin í Kystpartiet við FiskeribladetFiskaren.<br><br><b>Vinna við lagaligheit</b><br>Hann sigur við FiskeribladetFiskaren, at í makrelsamráðingunum kann Noreg vinna við at argumentera við søguligum rættindum. Men hann heldur, at fyri at styrkja tilhoyrið til ymsu sjóøkini (sonetilhørighetsprinsippet, sum normenn rópa tað) í altjóða fiskivinnu samráðingum sum heild, eigur Noreg at vera lagaligari mótvegis Íslandi og Føroyum, enn t.d. ES hevur verið.<br><br>- Føroyar og Ísland hava ásett sínar egnu kvotur fyri makrel, tí londini fingu onki burtur úr samráðingunum. Nakað tað sama gjørdi Noreg í sambandi við samráðingarnar um norðhavssildina, sigur hann.<br><br><b>Keðiligt orðalag</b><br>- Tíverri endaðu føroysku og íslendsku eginkvoturnar við norskum revsitiltøkum. Hetta endaði tíverri eisini við einum keðiligum orðalagi millum londini, heldur formaðurin í Kystpartiet, Bengt Stabrun Johansen.<br></p>




















