The crime that got lost in translation

The crime that got lost in translation
A man has been acquitted of a charge in court after the violation he was accused of vanished when the law was translated into Faroese
 
12.02.2020 - 12:55

A man charged with assaulting a police officer was acquitted when the court failed to find the violation in the Faroese translation of the Danish criminal code.

The defendant was accused of throwing the contents of an energy drink can into the face of a police officer while he was being apprehended for another offence.

This would, according to Danish criminal law, amount to a charge of assault on a police officer on duty. However, parts of a line in section 119 subsection 1 of the criminal law regarding assault on an officer on duty had disappeared when the Danish law was translated into Faroese.

Due to this omission, the court decided that the man’s actions were not to be regarded as culpable activity in accordance with Faroese law, and he was acquitted of the charge.

 

Translated by prosa.fo

Er kopiera
Nýggjastu sendingar í ÚV
Mánadag 9. februar
Morgunlestur mánadagur 9.februar 2026
203856
Sunnudag 8. februar
Bolero
203894
Sunnudag 8. februar
Guðstænasta úr Hoyvíkar kirkju
203891
Sunnudag 8. februar
Akademia:"Mentan og samleiki"
203815
Nýggjastu sendingar í SV
Sunnudag 8. februar
Guðstænasta úr Hoyvíkar kirkju
203896
Sunnudag 8. februar
Ítróttarfagnaðurin 2025
203885
Leygardag 7. februar
Andaktin við Mariusi Steinhólm
203882
Leygardag 7. februar
Dagur og vika - teknmálstulkað
203864
Fríggjadag 6. februar
Úr savninium: Við Naddoddi um hav
203854